Agonia.Net | Правила | Mission Контакт | Зарегистрируйся
poezii poezii poezii poezii poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии

Poezii Romnesti - Romanian Poetry



Тексты того же автора

Переводы этого текста

 Комментарии членов сайта

print e-mail
Просмотревшие: 8383 .

стихотворения [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
по [Benjamin_Fondane ]

2005-03-22  | [Этот текст следует читать на // Русском english]    |  Submited by marlena braester

It smells of rain this townlet, of autumn, and of hay.
Into the lungs winds carry hot sand from far away.
The young girls are waiting on the untidy street
for the return of silence each evening when they meet
and for the deaf and clumsy mailman wearing a hood.
Chased by the rain, the horse carts have gone now home for good
and in all things the lengthy, wet silence becomes mouldy.
At home, the common people speak Yiddish, seldom loudly.
In yellow shoes, geese slowly step behind a wood fence.
One hears the rain that's turning now off the gas street lamps
and ageing the leaves into brass bells. Now one can hear
the long and ashy silence, the sound of autumn here,
and the Dorokhoy coach's well known and damped out rattle.
All's empty: from the valley return the herds of cattle
that moo, their heads turned backwards, as sucking the cloud rows.
red eyed and scarred the townlet all of a sudden lows.

Translated from Romanian by Dan Solomon

.  |

poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii Дом литературы poezii
poezii  Поиск  Agonia.Net  

Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Политика публикации и конфиденциальность

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!