Биография Mitropolitul Varlaam
MITROPOLITUL VARLAAM
In activitatea sa culturara Vasile Lupu fu secondat de catre mitropolitul Varlaam, un carturar distins din acea epoca. Ca scriitor , mitropolitul Varlaam se remarca prin claritatea si plasticitatea limbii pe care el si-o formeaza in regiunea Neamtului. Mitropolitul Varlaam, ca toti carturarii epocii, cunostea bine si limba slava bisericeasca si, probabil, si limba rusa.
Prin activitatea sa carturareasca, mitropolitul Varlaam deschide sirul traducerilor in limba romana a unui numar mare de carti religioase, care umplu sec al XVII-lea si, al XVIII-lea. Desigur, aceste carti astazi au un interes pur stiintific. Ele insa contribuie la dezvoltatrea limbii literare romanesti. Limba romana in aceste traduceri capata putere de expresivitate pe care noi n-o gasim in sec. al XVI-lea. Ea gaseste o larga raspindire printre carturari.
Cea dintii traducere a mitropolitului Varlaam este Leastvita (Scara) lui Ioan Scarariul traducere ce n-a vazut lumina tiparului.
Opera lui I.Scarariul, scriitorul bisericesc din sec. al VII-lea, este un fel de manual de viata calugareasca, care este compus din 30 de cuvintari, ce corespund la 30 de trepte ale perfectionarii sufletesti ale calugarilor. Este o scriere ascetica, foarte apreciata de catre calugari, scriere ce nu este lipsita si de unele calitati literare.
Probabil ca la manastirea Secu, mitropolitul Varlaam incepe traducerea vestitei lui Cazanii, care este o traducere in romana a Evangheliei invatatoare a patriarhului Constantinopolului Callist. Cazania lui Varlaam contine in totul 74 de predici la dumineci si sarbatori mai insemnate. Valoarea literara a acestor predici consta in limba lor, care capata o putere de expunere, de mladiere noua. In textul Cazaniei se gasesc pasaje de o rara frumusete, cum sunt cele din Invataturile lui Neagoe Basarab; de exemplu:
Asementea noastra iaste lumina si ochiul trupului, si daca se intuneca mentea cu ginduri de pacate si cu pohtele lumii acesteia, atunci si trupul si sufletul iaste intunecat.
Cazania mitropolitului Varlaam a avut o influienta extrem de mare asupra vietii spirituale si religioase a poporului romanesc. Tiparita intr-un numar mare de exemplare, cartea se raspindeste in toate colturile locuite de romani. Prin continutul ei ortodox, prin simplicitatea expunerii si prin vigoarea limbii , ea se impune si cetitorilor de rind, nu numai bisericii.
O buna parte din predicile mitropolitului Varlaam intra in colectia de predicicare apare la Alba-Iulia in a. 1699, sub denumirea de Chiriacodromion.
Mitropolitul Varlaam a mai lasat o lucrare, si anume Raspunsurile lui la catehismul calvinesc. Varlaam, in aceasta mica lucrare polemica ce apare in a. 1645, combate invataturile lui Calvin, socotindu-i pe calvinisti mai primejdiosi decit paginii, turcii si tatarii.
|