agonia
russkaia

v3
 

Agonia.Net | Правила | Mission Контакт | Зарегистрируйся
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексты того же автора


Переводы этого текста
0

 Комментарии членов сайта


print e-mail
Просмотревшие: 8428 .



Jazz într-un cabaret parizian
стихотворения [ ]
Traducere de Leon Levițchi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
по [Langston_Hughes ]

2009-09-13  | [Этот текст следует читать на // Русском romana]    |  Submited by Bot Eugen Iulian



Hai zi, zi,
Jazz Band!
Zi-i, ca pentru lorzi și ladies,
Pentru conți și duci,
Pentru gigolo și dame,
Pentru milionari ianchei,
Pentru belferii brebanți,
Și cheflii.

Zi, zi-i,
Jazz Band!
Știți cântecul
Care râde plângând totodat`?
Da, îl știți.
- Permiteți?
- Mais oui.*
- Mein Got!*
- Perece una rumba.*

Zi-i, zi, Jazz band!
Poți vorbi în șapte limbi
Și în alte câteva
Chiar când vii din Georgia.
- Vrei să merg la tine dragă?
- Da, da...


* Mais oui - O, da(fr.).
* Mein Got - O, Doamne!(Germ.).
* Perece una rumba - Ca o rumbă(sp.).



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Дом литературы poezii
poezii
poezii  Поиск  Agonia.Net  

Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Политика публикации и конфиденциальность

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!