agonia
russkaia

v3
 

Agonia.Net | Правила | Mission Контакт | Зарегистрируйся
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексты того же автора


Переводы этого текста
0

 Комментарии членов сайта


print e-mail
Просмотревшие: 4648 .



Ivaka
стихотворения [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
по [Boris_Pasternak ]

2013-02-05  | [Этот текст следует читать на // Русском francais]    |  Submited by Guy Rancourt



Le fourré baisse son bonnet
Rebrodé de perles de pluie.
L’écrin s’évapore en fumée,
Jais dans les branches, incendie.

Au creux de l’écrin velouté
Miroite comme de la moire
La dentelle déchiquetée
Des jeunes arbres trop bavards.

Ni les améthystes des tiares
Ni les cabochons de saphir
Ne seraient offerts aux regards
Sans les arracher à la terre.

Pour ensorceler les hauteurs
Du ravin aux lobes d’opale
On les a sortis tout à l’heure
Du nouvel écrin de l’Oural.

Note. IVAKA, petit village de l’Oural.

(In Par-dessus les obstacles, 1917)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Дом литературы poezii
poezii
poezii  Поиск  Agonia.Net  

Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Политика публикации и конфиденциальность

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!