agonia
russkaia

v3
 

Agonia.Net | Правила | Mission Контакт | Зарегистрируйся
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексты того же автора


Переводы этого текста
0

 Комментарии членов сайта


print e-mail
Просмотревшие: 3616 .



Cascada
стихотворения [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
по [Alexander_Blok ]

2015-10-04  | [Этот текст следует читать на // Русском romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





Se-nserează, balta sură
Aburi albi înalță iar,
Colo-n colț la cotitură
Se aprinde-un felinar.

Ziua trece, zarva moare,
De pe-a stâncilor grămadă
Năvălind pustiitoare
Vine-n vuiet o cascadă.

Printre stânci de vreme roase
Malu-i neted și abrupt,
Trec bulboanele spumoase,
Negre stânci sunt dedesupt.

Ca și biciul ce-l prăvale
Creatorul - e urgia
Care duce stânci la vale,
Le tocește temelia.

Parcă răzbunând un frate
Zboară-ntreg masivu-n jos,
Stau grămezile-atârnate
Peste-un mal prăpăstios.

...Apa nu mai clocotește
Și cascada-i potolită.
Prin prăpăstii, voinicește
Omul trece-ntr-o clipită.

Nu e clocot de cascadă,
Nu e vuiet,și-i pustiu...
Printre stânci ce stau grămadă
Șerpuiește un pârâu.

1894-1895

Traducerea M. Djentemirov și M. Calmicu
Din volumul Versuri alese 1956

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Дом литературы poezii
poezii
poezii  Поиск  Agonia.Net  

Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Политика публикации и конфиденциальность

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!