agonia
russkaia

v3
 

Agonia.Net | Правила | Mission Контакт | Зарегистрируйся
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексты того же автора


Переводы этого текста
0

 Комментарии членов сайта


print e-mail
Просмотревшие: 3673 .



Alegerea
стихотворения [ ]
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
по [Mevlana_Jalaluddin_Rumi ]

2018-05-01  | [Этот текст следует читать на // Русском romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea








Pe aceia care nu simt această Iubire,
împinge-i precum un fluviu.
Pe aceia care nu se-mbată cu lumina zorilor,
precum cu o cupă cu apă de izvor,
sau nu o beau la apus ca cină,
pe aceia care nu doresc să se schimbe,
lăsați-i să doarmă!

Această iubire este dincolo de studiul teologiei,
acea veche înșelăciune și ipocrizie.
Dacă vrei să-ți „desăvârșești” mintea astfel,
continuă să dormi.

Am renunțat la mintea mea.
Mi-am sfâșiat haina
și am aruncat-o.
Dacă nu ești complet gol,
învăluie-ți frumoasa haină de cuvinte
în jurul tău, și dormi.


Traducere Iulia Bontaș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Дом литературы poezii
poezii
poezii  Поиск  Agonia.Net  

Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Политика публикации и конфиденциальность

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!