agonia
russkaia

v3
 

Agonia.Net | Правила | Mission Контакт | Зарегистрируйся
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексты того же автора


Переводы этого текста
0

 Комментарии членов сайта


print e-mail
Просмотревшие: 3462 .



După o noapte cu furtună
стихотворения [ ]
Poezii – Ed. Univers 1980

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
по [Friedrich_Nietzsche ]

2018-11-19  | [Этот текст следует читать на // Русском romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea






Azi mi-atârni ca o perdea cernită,
Tulbure Zeiță, la pervaz,
Groaznic saltă coama ta stârnită,
Groaznic vin pâraiele-n talaz.

Ah! Ia licăr de văpăi grăbite,
În tumultul tunetelor, des,
Vrăjitoareo-n văile-aburite,
Tu un elixir al morții-ai dres!

Groaznic auzit-am cum se-ngână
Glasul tău, când jalnic, când voios,
Ochii tăi văzutu-i-am, și-n mână
Fulgerul ce-amenință tăios.

Și-astfel înarmată-n noaptea asta,
Ai pășit spre patul meu pustiu,
Mi-ai lovit cu lanțul greu fereastra:
„Iată cine sunt!” – mi–ai spus s-o știu.

„Amazoană veșnică și mare,
Bărbătește în război luptând,
Nefemeie-n veci biruitoare
Și tigroaică totodată sunt!

Moarte, hoituri răspândesc din mână,
Torțe-aprind cu ochi-ngrozitori,
Mintea-mi cugetă venin – te-nchină!
Altfel, vierme, pâlpâire, mori!”




Traducere Simion Dănilă


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Дом литературы poezii
poezii
poezii  Поиск  Agonia.Net  

Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Политика публикации и конфиденциальность

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!