agonia
russkaia

v3
 

Agonia.Net | Правила | Mission Контакт | Зарегистрируйся
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексты того же автора


Переводы этого текста
0

 Комментарии членов сайта


print e-mail
Просмотревшие: 2087 .



Don Juan – Cântul al optulea – strofă LVII
стихотворения [ ]
„Poeme” – Ed. Minerva 1983

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
по [George_Gordon_Noel_Byron ]

2018-12-29  | [Этот текст следует читать на // Русском romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





Vorbi-n nemțește. Pricepe Juan
Ca și-n sanscrită – deci ca vai de el.
Îl salută pe mândrul căpitan
Văzându-l cu cocarde fel de fel,
Și la chipiu cu galben găitan,
Și-n mâna lui un sângeros oțel –
El, după glas ghici cam ce i-a spus
Și bănui că-i un oștean sus-pus.




Traducere de Virgil Teodorescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Дом литературы poezii
poezii
poezii  Поиск  Agonia.Net  

Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Политика публикации и конфиденциальность

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!