agonia
russkaia

v3
 

Agonia.Net | Правила | Mission Контакт | Зарегистрируйся
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексты того же автора


Переводы этого текста
0

 Комментарии членов сайта


print e-mail
Просмотревшие: 3295 .



Pe lângă mlaștină – 1-a variantă
стихотворения [ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
по [Georg_Trakl ]

2019-05-25  | [Этот текст следует читать на // Русском romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea








Mantia-n vântul negru; lin susură stuful uscat
În liniștea mlaștinii. Păsări sălbatice
Pe cer cenușiu se urmează în stol –
Derivă peste sumbrele ape.

Prin mesteceni golași alunecă osoasele mâini.
Pasul trosnește în crâng ruginiu
Unde o sălbăticiune singuratică sălășluiește să moară.

Bătrâne femei tăiau drumul
Spre sat. Păianjeni cădeau din ochii lor
Și zăpadă roșie. Ciori și lung dangăt de clopot

Însoțesc neagra cărare, surâsul lui Endimion
Și ațipire de lună
Și fruntea metalică dibuie prin aluniș înghețând

Lasă să-aștepte în cârciumă seara
Să sălășluiască în grota de purpură-a vinului,
De pe tapete coboară fără grai umbra celui beat.

Ore în șir din fereastră cade zăpada flocoasă
Noaptea alungă cerul cu negre flamuri și frânte catarge.




Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Дом литературы poezii
poezii
poezii  Поиск  Agonia.Net  

Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Политика публикации и конфиденциальность

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!