agonia
russkaia

v3
 

Agonia.Net | Правила | Mission Контакт | Зарегистрируйся
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексты того же автора


Переводы этого текста
0

 Комментарии членов сайта


print e-mail
Просмотревшие: 2985 .



Dans macabru
стихотворения [ ]
din volumul: Opera poetică (2011) – Partea a doua a poeziilor noi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
по [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-11  | [Этот текст следует читать на // Русском romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





De-orchestra de dans n-au nevoie;
de parcă-ar fi cuiburi de bufnițe, – n sine
aud doar un vaiet, în voie.
Le picură teama ca bubele pline
și putreziciunea mai bine
miroase acum, la-nceput.

Pe dansator ei mai tare îl țin,
pe cel ce cu trese din coaste-i prea plin,
pe-amant, pe cel ce-ntr-adevăr
e pentr-o pereche făcut.
Și călugăriței năframa puțin
i-o slăbește pe păr;

ei dansează-ntre-ai lor pe măsură.
Și maicii, ca ceara de pală,
din ceaslov, cu-o mișcare domoală,
el semnul de carte îi fură.

Și toți se-ncălzesc în curând
în mult prea bogate veșminte;
șezutul și fruntea fierbinte
le-nțeapă sudoarea,-nghețând,
și blănuri, scufii și podoabe le udă;
se vor despuiați de ce-i greu,
ca un prunc, un nebun și-o zăludă:
și-n tact ei dansează mereu.



Traducere Mihail Nemeș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Дом литературы poezii
poezii
poezii  Поиск  Agonia.Net  

Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Политика публикации и конфиденциальность

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!