agonia russkaia v3 |
Agonia.Net | Правила | Mission | Контакт | Зарегистрируйся | ||||
Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии | ||||||
|
||||||
agonia Лучшие Тексты
■ идут купцы
Romanian Spell-Checker Контакт |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-06-02 | [Этот текст следует читать на // Русском romana] | Submited by Maria Elena Chindea Ivit de pe coclauri de câmpie fără de capăt și înțelenită, el funia o ține pregătită să-nfrunte-a taurului cerbicie. Cu băștinașii s-a luptat, cu goții - cum spaniolilor li se spunea. Ades la joc de cărți se-ncăiera. Pierit-a pentru patrie, cu hoții de-a valma, alungați și obidiți. Doar praful s-a ales. Din aspra lume de oameni dârzi, destoinici nici un nume nu s-a păstrat. Sunt încă pomeniți cu numele generic, literar. Au fost văcari, haiduci ori poterași în munți. Duși în război viteji ostași, slujind când crezul nobil, când barbar. Departe era Domnul. Drept credință, cuțitul și curajul le-au rămas. Nicicând nu-i loc de milă la impas. Cumplita lege-i drum spre neființă. Au atârnat de-a bătăliei soartă și de noroc. Nu au cerut nimic; nici cuvenita faimă de voinic - o năzuință pentru ei deșartă. Acest sărman, în șură-adăpostit, își soarbe-alene ceaiul și visează, privind de ziuă cum se luminează peste câmpie. Chip încremenit. Nicicând n-a spus: sunt gaucho. I-a fost soarta să nu viseze soarta celorlalți. Neștiutor a fost, ca noi ceilalți, nu mai puțin pribeag primit-a moartea. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
Дом литературы | |||||||||
Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Политика публикации и конфиденциальность