agonia russkaia v3 |
Agonia.Net | Правила | Mission | Контакт | Зарегистрируйся | ||||
Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии | ||||||
|
||||||
agonia Лучшие Тексты
■ идут купцы
Romanian Spell-Checker Контакт |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-07-15
| [Этот текст следует читать на // Русском deutsch]
(Iwersetzt aus’m Rumänische in de Johrmarker Dialekt)
In de Zeidunge hot’s gstann, In Irland lebt E arich stärker Mann. John, de Lord, Hot wisse wolle, Ob merr des forr wohr kann halle. Wie so vill vum alte Stamm Aus’m hoche Norden, Is ah John e gstandner Mann. Pheife un Singe uf’m Wech, Un beim Raafe stets de Eerscht, So is’r de stärkst Lord. Es Dorf war schließlich funn. Der Bauer laaft Beim Zammkehre mi’m Besm rum. De Lord, der holt ne ins Visier Un steiert schnurstracks uf sei Ziel, Ohne Gun Tach in seim Gepäck. Sei Raaflust war geweckt, So geht er uf de Bauer zu: - Du saast, du wärscht so stärk. Dei Nome heert merr iwerall, Sogar in London klingt sei Schall. Asso will ich mich mit der verpacke. - De Bauer macht’s Kreizzeichen, Speert sei Handfläche brenne: Aus mi'm Faulenze uf'm berrtne Besm. Er spautzt in die Hänn, Grapscht sich de Lord am Zwerchfell Un schleidert, un schleidert ne iwer de Zaun. - Jetz werr ich mit der kämpfe, Willst sunst noch was? Asso der hot komische Gedanke. - John, de Lord, schaut voller Neid, Halt sich im Kreiz. Norr sei Pherd soll ehm de Bauer Noch riwer werfe. Er will norr weider, weider reide. [Johrmark, 1982 & Uf der Schanz, 2004] (Worterklärung: arich = sehr, außergewöhnlich; raafe = raufen; funn = gefunden; asso = also; berrtne Besm = Reisigbesen; reide = reiten; weider = weiter Lesung
|
||||||||
Дом литературы | |||||||||
Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Политика публикации и конфиденциальность