agonia russkaia v3 |
Agonia.Net | Правила | Mission | Контакт | Зарегистрируйся | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ идут купцы ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Контакт |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-03-21 | |
Снег, иди... Снег, лети... Снегопадь*, Пусть затихнут метели в груди, Пусть настанут вокруг Тишь да гладь - Разровняй Марианскую впадь... И на белой фарфоровой крошке Не оставь отпечатков, зима - Пусть летают снежинки, как мошки, Словно в жизни последний лиман. Светлой тенью спокойного счастья, снег иди... снег лети... снегопадь... Бесконтрольно, бесшумно, бесстрастно, Нас окутай, как в белую шаль... Помешательством тихим и легким снег, иди, снегопадь, снегожаль... Словно ловкого мага уловки - усыпи, очаруй, опечаль... * в русском языке нет глагола, эквивалентного румынскому глаголу "a ninge". "Снегопадь" - попытка создать такой неологизм (здесь - в повелительном наклонении - "снег, падай!") То же самое можно сказать о неологизме "снегожаль" от существительного "снег" и глагола "жалить" (a înţepa).
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Дом литературы | ![]() | |||||||
![]() |
Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Политика публикации и конфиденциальность