agonia
russkaia

v3
 

Agonia.Net | Правила | Mission Контакт | Зарегистрируйся
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексты того же автора


Переводы этого текста
0

 Комментарии членов сайта


print e-mail
Просмотревшие: 3941 .



Rimus Remedium sau cum se consolează poeții bolnavi
стихотворения [ ]
Poezii – Ed. Univers 1980

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
по [Friedrich_Nietzsche ]

2018-12-02  | [Этот текст следует читать на // Русском romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea








Din gura-ți, Vreme,
Tu, vrăjitoare salivând,
Curg ceasurile rând pe rând.
În van dezgustul meu tot geme:
„Veciei cu-al ei hău flămând
Blesteme!”

Lumea-i de fier:
Un taur nemilos, arzându-făclie,
În trupul meu durere-nscrie
Cu-agil jungher:
„În pieptul lumi-i ger,
Iar să te superi, ce prostie!”

Vreau mac! Abate
Și febră! Și otravă-n capul meu!
Tu mâini și frunte mi le-ncerci mereu.
Ce tot întrebi? „La ce bun – toate?”
– Pfui! Blestemate –
Și târfa și disprețul său!

Nu! Vino iar în loc!
Afară-i frig și ploaia cade –
Să fiu cu tine cumsecade?
V – Na! Iată aur: strălucește foc! –
Pe tine, te numim „noroc”?
Și febrele, neroade? –

Brusc, ușa sare!
Pătrunde ploaia peste prag!
Se stinge lampa! – Cel ce n-are
Acuma rime, un șirag.
Pun rămășag;
N-are scăpare!




Traducere Simion Dănilă


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Дом литературы poezii
poezii
poezii  Поиск  Agonia.Net  

Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Политика публикации и конфиденциальность

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!