agonia
russkaia

v3
 

Agonia.Net | Правила | Mission Контакт | Зарегистрируйся
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Статья Общество Конкурс Эссе Multimedia Персональные Стихотворения Пресса Проза _QUOTE Сценарии

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексты того же автора


Переводы этого текста
0

 Комментарии членов сайта


print e-mail
Просмотревшие: 4259 .



Clarificare
стихотворения [ ]
din Obelisc (1974)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
по [Duºan_Petrovici ]

2008-11-16  | [Этот текст следует читать на // Русском romana]    |  Submited by Yigru Zeltil



acum deslușesc bine apele timpului:
de o parte moartea în zdrențe
culege ultimele resturi
ale unor cuvinte posomorâte
de cealaltă - vizibil și tot mai departe
viața
cu lumini ce mi-ademenesc firea
niciodată prin aceste grădini
costelivele mele gânduri
n-au fost mai pline de miez:
desfătarea unui câmp magnetic sub ploaia
de dragoste.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Дом литературы poezii
poezii
poezii  Поиск  Agonia.Net  

Переиздание любых материалов этого сайта без нашего разрешения строго запрещено.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Политика публикации и конфиденциальность

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!